In Italia c’è un pezzo di storia in ogni paese perciò non sorprende che ci siano moltissime cose da vedere lì. Una cosa particolare che potresti voler vedere in Italia è la Torre Scola.
In Italy there is a place of history in every town so it’s not surprising that there are so many things to see there. One peculiar thing you might want to see when in Italy is Scola tower.
La Torre scola è alta 13 metri e si trova nel Golfo dei Poeti, a La Spezia, non molto lontano dall’isola di Palmaria.
Scola tower is 13 meters high and is located in the Gulf of Poets, in La Spezia, not too far from the island of Palmaria.
La storia della Torre Scola – The history of Scola tower
La Torre Scola è stata commissionata nel 17esimo secolo dal Senato della Repubblica di Genova per migliorare il sistema di difesa dell’area.
The Scola tower was commissioned in the 17th century by the Senate of the Republic of Genoa to improve the defensive system of the area.
Secondo documenti storici, quando è stata costruita la torre poteva ospitare sei soldati, un cannoniere e il loro comandante.
According to historical records, when the tower was built it could accommodate six soldiers, a bomber and their commander.
La torre ha una base pentagonale e le sue mura hanno uno spessore di 1.2 metri circa.
The tower has a pentagonal base and walls are approximately 1.2 meters thick.
Nel 19esimo secolo, il Golfo dei Poeti era sotto il controllo di Napoleone. E in quel secolo, ci fu una battaglia tra la flotta di Napoleone e quella Britannica.
In the 19th century, the Gulf of Poets was under the control of Napoleon. And in that century, there was a battle between the Napoleon and the British fleet.
Sfortunatamente, durante questa battaglia, La Torre Scola è stata seriamente danneggiata.
Unfortunately, during this battle, the Scola tower was severely damaged.
Negli anni seguenti, il governo ha pianificato la demolizione della torre Scola perché nelle sue condizioni era inutile come sistema difensivo.
In the following years, the government scheduled the demolition of the Scola tower because in its conditions it was useless as a defensive system.
Però, con un inaspettato colpo di scena, Ubaldo Mazzini, un funzionario locale del Ministero dell’Educazione, si è interessato alla torre e ha riconosciuto la sua importanza storica, evitando in questo modo la demolizione.
However, with an unexpected turn of events, Ubaldo Mazzini, a local official at the Ministry of Education, took interest in the tower and acknowledged its historical importance, avoiding in this way the demolition.
Oggi, la torre Scola mostra ancora i segni dei bombardamenti. Non si può visitare ma può essere osservata solo da lontano.
Nowadays, the Scola tower still carries the signs of the bombing. It can’t be visited, you can only look at it from a distance.
Have you already seen the Scola Tower? What do you think about it?
Credits
Original image by Kookay