
When learning Italian, one of the most fascinating aspects is how a single verb can take on dozens of meanings depending on the context. A prime example of this linguistic richness is the Italian verb “passare”. From expressing physical movement to emotional states, “passare” is a true chameleon in the Italian language.
In this article, I’ll explore the many shades of meaning of the Italian verb passare, with practical examples and translations that will help you use it naturally and confidently.
1. Basic Meaning: To Pass (Physically)
The most straightforward meaning of the Italian verb “passare” is to physically move from one point to another.
- L’autobus è passato alle otto.
(The bus passed at eight.) - Passiamo il confine domani.
(We will cross the border tomorrow.)
It’s also used when handing something to someone:
- Mi puoi passare il sale?
(Can you pass me the salt?)
2. To Spend (Time)
“Passare” is frequently used to talk about spending time.
- Abbiamo passato le vacanze al mare.
(We spent the holidays at the beach.) - Passo tutto il giorno a studiare.
(I spend the whole day studying.)
3. To Go Through (Experiences)
Used figuratively, the Italian verb “passare” can mean experiencing something, often something challenging.
- Sto passando un brutto momento.
(I’m going through a tough time.) - Ha passato molte difficoltà nella vita.
(He has gone through many hardships in life.)
4. To Fade or Cease
It can describe something that disappears or stops.
- Il dolore è passato.
(The pain is gone.) - Passerà anche questa sensazione.
(This feeling will also pass.)
5. To Drop By / Visit
“Passare” is commonly used to say you’ll visit someone.
- Passo da te stasera.
(I’ll drop by your place tonight.) - Se passi in centro, fammi sapere.
(If you’re in town, let me know.)
6. To Die (Euphemistically)
Yes, even death can be expressed with this verb, in a softer, more poetic way.
- È passato a miglior vita.
(He passed away.)

7. To Be Approved or Accepted
When talking about laws, tests, or approvals:
- La legge è passata con 300 voti.
(The law passed with 300 votes.) - Sono passato all’esame!
(I passed the exam!)
8. To Transfer or Move On
Used for changes in state or condition:
- È passata da studentessa a insegnante.
(She went from student to teacher.) - Passiamo a un altro argomento.
(Let’s move on to another topic.)
9. To Surpass or Go Beyond
- Hai passato il limite.
(You’ve crossed the line.)
10. Expressions and Idioms
The Italian verb “passare” is part of many expressions:
- Passare inosservato – (to go unnoticed)
- Passare per matto – (to be considered crazy)
- Passare la parola – (to spread the word)
Grammar Tips
- In compound tenses, “passare” can take both “avere” and “essere”, depending on whether it is used transitively or intransitively:
- Ho passato la giornata a leggere. (“Avere” because it’s transitive)
- Sono passati tre mesi. (“Essere” because it’s intransitive)
- Ho passato la giornata a leggere. (“Avere” because it’s transitive)
Conclusion: Why Learn the Verb “Passare”
Learning the Italian verb passare is essential for fluency. Its flexibility makes it useful in everyday conversations, whether you’re talking about time, emotions, physical movement, or experiences. Understanding its multiple meanings and forms will significantly improve your comprehension and spoken Italian.
Practice using “passare” in different contexts, and you’ll see how it becomes one of your favorite verbs.
If you found this article useful, don’t forget to share it with the world and to like our Facebook Page!
Credits:
Image by Copilot