Ogni città del mondo ha probabilmente le sue leggende e Torino non fa eccezione.
Every city in the world has probably its legends and Turin – is no exception.
Torino è una città del nord Italia famosa per i suoi caffè storici, la Mole Antonelliana, la cappella in cui è tenuta la Sindone, per le praline di cioccolato e per molte altre cose.
Turin is a city in the North of Italy famous for its historical cafés, the Mole Antonelliana, the Chapel where the shroud is held, for chocolate pralines and many other things.
Ci sono molte leggende che riguardano questa città ma una delle più strane e creative è probabilmente quella legata alle origini di Torino, del nome stesso della città.
There are many legends about this city but one of the most creative and weird is probably the one linked to the origins of Turin, of the name itself of the city.
La leggenda – The legend
Secondo la leggenda, le origini di Torino derivano da “taurus”, toro.
According to the legend, the origins of Turin come from “taurus”, bull.
Perché?
Why is that?
Beh, secondo la leggenda, tanto tempo fa Torino era solo un paesino costruito vicino al fiume Po.
Well, according to the legend, a long time ago Turin was just a small town built near the Po river.
Sfortunatamente, i suoi abitanti non avevano una vita felice dal momento che il paesino era il territorio di caccia di un grande drago. Regolarmente, il drago uccideva gli animali, gli abitanti e bruciava le loro case.
Unfortunately, its inhabitants didn’t have a happy life since the town was the hunting territory of a big dragon. Regularly, the dragon killed animals, the inhabitants and burned their houses.
Presto gli abitanti si stancarono del drago e decisero di fare qualcosa al riguardo.
Soon the inhabitants grew tired of the dragon and decided to do something about it.
Quindi, un giorno, a qualcuno venne in mente un’idea folle: prendere l’animale migliore e più potente che avevano e mandarlo a combattere il drago. La scelta cadde su un grosso e possente toro.
So, one day, someone came up with a crazy idea: take the best and most powerful animal they had and send him to fight the dragon. The choice fell on a big and strong bull.
Tuttavia, le possibilità che un toro sconfiggesse un drago erano veramente scarse. Quindi, gli abitanti di Torino partorirono un’altra folle idea. Decisero di mischiare acqua e vino e di farla bere al toro per farlo ubriacare.
However, the possibility that a bull could beat a dragon were really scarce. So, the inhabitants of Turin came up with another crazy idea. They decided to mix water with wine and to make the bull drink it and get drunk.
Poi, lo portarono nel bosco, vicino alla tana del drago, e lo lasciarono lì.
Then, they brought the bull in the woods, near the dragon’s nest, and they left him there.
Grazie a tutto l’alcol che aveva in corpo, il toro iniziò ad arrabbiarsi sempre di più e a diventare sempre più forte. Così, quando vide il drago, lo attaccò senza pensarci due volte. Dopo una lunga battaglia, il toro riuscì a uccidere il drago ma venne ferito a morte e perì poco dopo.
Thanks to all the alcohol in his body, the bull started to become angrier and stronger. So, once he saw the dragon, he attacked him without a second thought. After a long battle, the bull managed to kill the dragon but he was wounded to death and died after a while.
Il suo sacrificio portò alla liberazione del paesino, così gli abitanti decisero di ringraziarlo aggiungendo un toro al pantheon delle loro divinità, dando il suo nome al paese e mettendo l’immagine di un toro sul loro stendardo.
His sacrifice led to the freedom of the town, so the inhabitants decided to thank him by adding a bull to the pantheon of their Gods, by giving its name to the town and by placing the image of a bull on their flag.
What do you think of the legend about the origins of Turin? If you found it interesting or crazy enough, don’t forget to share it!
Credits
Original image by RonBerg